Alors que j'en suis à environ 10% de traduction, la traduction des menus et des graphismes est en phase de bouclage (merci JVC ^^). La traduction de la version non doublée devrait bientôt commencer maintenant.
Toujours aucune date de sortie prévue, mais je pense raisonnablement pouvoir tabler sur une bêta avant Noël.
Je signale aussi à ceux qui passent ici que Narcissu est désormais le projet de la team que je viens de créer (avec les autres participants à cette traduction) qui est la Kawa Team. Je vous laisse la découvrir à cette adresse : http://kawateam.wordpress.com
lundi 25 août 2008
mardi 19 août 2008
Traduction, c'est parti !
Après un long moment sans update, en voila une et une bonne.
Pour les rares qui lisent encore ce blog, le projet est enfin lancé pour de bon. Un certain JVC m'a contacté pour m'offrir son aide au niveau du code et il a réussi à faire accepter l'accentuation à ONScripter. Cela pourrait d'ailleurs ouvrir la voie à d'autres traductions (Tsukihime par exemple ?) ou à d'autres équipes peut-être (si il en existe).
N'est-il pas que je viens de commencer la traduction de la partie doublée de Narcissu. Pas de date de release pour l'instant, mais on peut enfin en voir le bout.
Les updates du site devrait se faire plus fréquentes donc restez dans le coin ;)
Pour les rares qui lisent encore ce blog, le projet est enfin lancé pour de bon. Un certain JVC m'a contacté pour m'offrir son aide au niveau du code et il a réussi à faire accepter l'accentuation à ONScripter. Cela pourrait d'ailleurs ouvrir la voie à d'autres traductions (Tsukihime par exemple ?) ou à d'autres équipes peut-être (si il en existe).
N'est-il pas que je viens de commencer la traduction de la partie doublée de Narcissu. Pas de date de release pour l'instant, mais on peut enfin en voir le bout.
Les updates du site devrait se faire plus fréquentes donc restez dans le coin ;)
Inscription à :
Commentaires (Atom)
